части 1-5
я обещала себе, что за отпуск допишу, и откладывала, и откладывала.
написать-то я написала, но текст всё равно весьма коряв (мбыть ещё что-то подправлю, поэтому выкладываю сюда).
понятно, что те, кто начинал читать пвп, ждут совсем не этого, но я должна закрыть для себя эту историю, а она для меня закрывается именно так (хотя как сказать - закрывается, всегда есть варианты дальнейшего развития событий).
не претендую на полное соответствие канону, но более-менее попыталась соответствовать.
читать дальше
- Слушай, как ты относишься к детям? - спрашивает Роше, накидывая дублет поверх кольчуги.
Бригида поправляет прическу перед зеркалом и застывает от неожиданности вопроса, который поднимает в ней бурю противоречивых эмоций. Последний локон накручивается на палец и аккуратно помещается на место. Она придирчиво изучает результат, прежде чем заговорить.
- Каким ещё детям?
- Детям Фольтеста и баронессы, конечно, наследникам престола. Каким ещё.
Роше продолжает разговор, как ни в чем не бывало, словно последние четверть часа не проверял с ней на прочность несчастный столик. Словно в процессе между делом обдумывал, что сказать. Вздор, конечно - ни один мужик, хоть семи пядей во лбу, не способен одновременно работать и членом, и головой.
- Действительно, какие ещё могут быть дети, - пренебрежительно говорит она, и кажется, излишне старается. Роше смотрит с подозрением.
- Ты что-то хочешь мне сказать?
- Забудь. Нормально отношусь. Не то чтобы я обожаю детей в принципе, но этим повезло с матерью. Так к чему был вопрос?
- Бусси и Анаис, - продолжает Роше после паузы, - под охраной моих солдат. Дети перепуганы. Их гувернантка запропастилась черти куда, во время осады всякое могло случиться. Кто-то должен побыть с ними, кто-то знакомый, кого они не будут бояться.
- Из меня не слишком хорошая нянька.
- Но ведь они знают тебя? И будет лучше, чтобы за детьми приглядел тот, кому я доверяю.
- Что ж, это лестно.
- Может, тебе удастся узнать, видели ли они смерть короля.
- Выходит, тебе снова нужны мои услуги, - Бригида складывает руки на груди и проходит по комнате. - Я соглашусь, но не потому, что ты просишь. Я должна Луизе хотя бы это.
Убедившись, что с детьми всё в порядке, Бригида навещает баронессу. Приносит ей книги, свечи и теплый плащ, просит проследить, чтобы ей давали нормальную еду. Услышав, что дети будут под присмотром, Луиза немного успокаивается.
Явившийся на совет Луис Маравель рад обнаружить наследников ла Валетт и Бригиду в добром здравии.
- Сударыня, - граф склоняет голову, насколько позволяет короткая шея, и разводит руками, - ваш спаситель уже здесь.
- Я так понимаю, вы о себе, - Бригида улыбается, кинув быстрый взгляд в маленькое зеркало.
- Ну разумеется.
Но когда она спрашивает о Луизе, Маравель уходит от ответа.
- Это дело такое, деликатное. Я бы освободил ее немедленно, но нужно помнить об интересах государства… Мы не можем допустить лишних волнений, сейчас, когда не решен вопрос престолонаследия.
- Но ведь как раз ее заточение может вызвать…
- Так мило, - с нажимом перебивает граф, - что ты о ней беспокоишься, учитывая, с кем ты имела, кхм-кхм, сомнительную честь сотрудничать.
Улыбка Бригиды выдерживает это испытание. Жаль, некому оценить.
- Вы можете быть очень любезны не напоминать об этом.
- Ну конечно, милая. Ну конечно.
В одутловатом лице Маравеля настолько явно читается: “Могу, но не хочу (и буду держать тебя на этом крючке, пока не надоест)”, - что Бригида готова его придушить. Нет, лучше подлить яд, чтобы не прикасаться лишний раз.
Отпихнув попавшегося на пути Бусси, граф усаживается на скамью рядом с ней и подмигивает. Его ладонь ложится к ней на колени, принуждая немного раздвинуть ноги.
- Граф, сейчас не самый подходящий день месяца. Я неважно себя чувствую.
Маравель не скрывает недовольства, но тем не менее, руку убирает.
- Что мне нравится в тебе, Бригида, - говорит он, лениво растягивая слова, - никогда не знаешь, не служишь ли ты Роше до сих пор.
В ответ на ее возмущение Маравель только невесело усмехается.
- Люди Роше всегда остаются людьми Роше. Старик Кимбольт, к примеру, не раз и не два подкупал моих слуг - как и я его. Но ни одному из нас не удавалось переманить парней Роше. Что-то в нём есть, в этом проходимце. Он и в тебя запустил свои когти, и сомневаюсь, что отпустит так просто. С какого перепугу ты взялась нянчиться с этими бастардами?
Дети ведь слышат всё, что он говорит, думает Бригида, ловя испуганный взгляд Анаис. И всё понимают.
- Я обещала Луизе. Всем остальным как будто вовсе безразлична ее судьба.
- Поверь, она не пропадет. А вот сторожить бастардов может стать небезопасно. У них есть шаткие, но всё же права на трон. И пока они у них есть, люди вроде Кимбольта не успокоятся. Старый пень даже готов жениться на Анаис. На этой пигалице.
- Ваша светлость, кажется, хотели меня спасти.
Мягкая ладонь графа касается ее лица.
- Ты можешь уехать со мной.
Бригиде нет нужды изображать замешательство - такого она не ожидала.
- Вот как. На правах любовницы?
- Дорогой для меня спутницы жизни, - Маравель выразительно смотрит, обнимая ее за плечи. Берет ее руку и прижимает к губам. - На наряды я не поскуплюсь. Чулки для твоих прелестных ножек… Я встану на колени, чтобы надеть их на тебя.
- Полно, пожалейте ваши колени. При всем моем к вам расположении… я не горю желанием повторять ошибки Луизы.
Граф скептически поднимает бровь.
- Тебе ли сравнивать себя с баронессой. Не чересчур ли много ты о себе мнишь, Бригида? Я предлагаю тебе шанс, лучший из того, что тебе светит. Ты будешь есть на золоте.
- Я польщена, граф. Но, боюсь, вынуждена отказаться.
- Да ты в своём уме, женщина? - восклицает Маравель. - Кто ты такая, чтобы мне отказывать!
Он встает с места и делает пару шагов по комнате, кривясь от недовольства. Бусси и Анаис зажимаются в угол.
- С Кимбольтом уже сговорилась? Конечно, усилий с ним меньше надо - этот доходяга в постели только лужу способен оставить. Если ты рассчитываешь, что он сядет на трон - так этому не бывать.
- Я бы не предпочла вашему уму седины Кимбольта, - отвечает Бригида, пытаясь немного его успокоить.
- Подумай. Мне казалось, ты к этому способна. В другой раз предлагать не стану, - добавляет Маравель.
Она отрицательно двигает головой. Граф недолго молчит, затем разводит руками.
- Что ж, каждый сам выбирает свою судьбу… Но я человек благородный, дам тебе напоследок один искренний совет. Оставь детей, подумай о себе. Для тебя всё ещё может сложиться удачно.
- Что вы такое говорите, граф? Я не понимаю.
- Не надо понимать. Не надо тебе оставаться с бастардами - вот, что я скажу, со всей о тебе заботой.
Их разговор оставляет смятение в душе Бригиды. Что это было, черт возьми, - угроза? Предупреждение?
Следующим вечером, проверив, плотно ли заперта дверь, Роше сообщает, что им нужно срочно поговорить. Ведьмак, похоже, не виновен, и есть зацепка к настоящему убийце.
- Мой информатор подтверждает слова ведьмака, - добавляет капитан. - Я снарядил корабль, отплываем сегодня же.
В самом деле, ещё днем на карауле перед детской синих полосок сменили солдаты с гербами Кимбольта.
- Значит, теперь каждый за себя, - говорит Бригида.
- У меня есть к тебе просьба, - Вернон испытующе смотрит на нее, и ей уже не нравится такое начало.
Роше просит ее об одном - не спускать глаз с детей. Оставаться с ними, пока не будут заявлены их права на трон. Убит ещё и Демавенд, владыка Аэдирна. Созывают совет всех правителей Севера - наследников Фольтеста наверняка доставят туда.
- Я так понимаю, это небезопасно.
- Сейчас всё небезопасно, Бригида. Я не могу оставить с тобой своих солдат, их тут просто пришьют по-тихому. Но ты, как гувернантка, не привлечешь к себе внимания. Никто не спросит, почему ты сопровождаешь детей.
Слова Маравеля звучат в ушах, и ей становится не по себе.
- Но… если с детьми что-то случится, что я могу сделать?
- Тебе не надо ничего делать. Утереть сопли, если потребуется. Уверен, что всё пройдёт гладко. Просто будь моими глазами и ушами.
Она молчит, и Роше добавляет:
- Только ты можешь это сделать. Я прошу не ради себя. Ради будущего Темерии. Ради баронессы ла Валетт, если хочешь.
- Но мне даже думать об этом страшно. Если я буду одна…
- Не одна. Наследников престола не отправят в путь без охраны. Организуют кортеж, вооруженный до зубов, не переживай. Тебе лучше не брать с собой никакого оружия. К вооруженному человеку совсем иной подход, у военных это на уровне инстинктов. Лучше повесь на шею какую-нибудь заметную безделушку, чтобы отдать в случае чего.
- В каком это случае?
- В крайнем, его не будет. Но лучше перебдеть.
Бригида смотрит на свои руки. Может, прав был Маравель. Может, стоило уехать с ним, а там уже, в безопасности, придумать что-нибудь. Она не героиня. Не ее дело - рисковать жизнью ради Темерии.
- Бригида, - зовёт Роше.
Капитан с трудом сдерживает нетерпение - ещё когда он вошёл, она отметила этот знакомый ей взгляд, устремленный куда-то за пределы комнаты, а может, и замка, - взгляд гончей, почуявшей след. Почему Маравель, который видит в ней только ноги и сиськи, беспокоится о ней больше, чем Роше?
Она поднимает голову.
- Пообещай мне, что всё будет хорошо.
- Я обещаю, что ты справишься.
После ухода Роше в подземельях замка происходит взрыв. Туда не пускают, но от одного из стражников ей удается добиться, что баронесса покинула темницу задолго до взрыва. И не только темницу - ее светлость уехала из замка в сопровождении нильфгаардского посла. Не оставив никаких распоряжений, ничего.
Путь в Лок Муинне сохраняется в памяти отдельными мазками, как на холсте не слишком старательного художника.
Анаис ревет - сама же не хотела брать куклу, но не прошло и часа в дороге, как кукла срочно понадобилась. Бригида не привыкла к таким капризам и не знает, как успокоить девочку.
У одного из стражников красивое, молодое лицо с тонкими недавно отпущенными усами.
- Не тревожьтесь, милсдарыня. Доставим в лучшем виде!
На привале Бригида украдкой разглядывает его твердо очерченный рот, думая, что в иных обстоятельствах непременно бы с ним согрешила.
Она найдет его потом у своей повозки с пробитой грудью, поймав себя на абсурдной мысли: хорошо, что не попали в лицо.
Оказавшись где-то в середине пути, в окружении трупов, Бригида придет к невеселому выводу, что слушать надо было Маравеля, а не Роше.
Повозку, в которой везли Бусси, перепуганные лошади унесли в лес. Ноги как деревянные, но всё же Бригида заставляет себя пойти туда и находит безжизненное тело мальчика - вывалившись из повозки, наследник темерской короны попросту свернул себе шею.
Накрыв его тело, Бригида распрягает лошадей. Берет одну за поводья и возвращается на тракт, дрожащими руками обыскивает трупы.
Одну из ее шкатулок с драгоценностями бандиты не заметили - слишком торопились. Не взяли и еду. В мешок немного поместится, но на пару дней хватит. А вот и злополучное письмо начальнику конвоя, из-за которого они изменили маршрут - оно может послужить доказательством.
Что ей теперь делать? Ехать в одиночку по тракту - тут и без всеведущего Роше ясно, чем это кончится. Всё, что ей остается - вернуться на постоялый двор, где они останавливались на ночлег.
Только спустя час в седле, когда мышцы ноют от непривычно долгой нагрузки, Бригида приходит в себя, и ужас накрывает ее с головой. Крики и звон оружия эхом звучат в ушах. Занесенный над ней кинжал. Стрела, пронзившая нападавшего. Все мертвы. Она сама едва не погибла. И ничего не смогла сделать, чтобы защитить детей - а кто смог бы. Отряд синих полосок смог бы, но не она одна.
Бусси мертв, Анаис похищена - она провалила своё задание. Она подвела Роше, подвела Луизу - но у нее не было и крошечного шанса преуспеть.
Ей вдруг кажется, что всё это кошмарный сон, плод ее воображения, что ничего не было, и она зря удалилась от обоза, что надо вернуться. Даже письмо в руках, подписанное бароном Кимбольтом, не убеждает ее окончательно. Но ее юбка ободрана по подолу - в кустах, где она спряталась от убийц, и на дорожном мешке в углу кровавое пятно - откуда ему взяться, если ничего не было?
...спешу предостеречь вас и настоятельно рекомендую сменить ваш маршрут.
....если что-то приключится с вашими подопечными, их кровь будет на вашей совести.
Кимбольт
Чудовище, какое же чудовище. Хотя может статься, что барон не виноват, что бандиты просто перекрыли оба пути. И откуда обо всем этом мог знать Маравель? Знать - и ничего не предпринять? Или это барон знал о том, что задумал Маравель, и предупредил их?
Но какой же гад отправил ее вместе с обозом! Какой толк от того, что она нашла мертвого Бусси? Что Анаис увезли неизвестно куда?
Ночью, в холодной комнате на постоялом дворе ей снится Бусси - в лесу, где она нашла его - он жив, он ещё дышит! Как она могла уйти и оставить его там? И тут же лицо мальчика делается совершенно серым, без кровинки, в глазницах - чернота, но он тянет ручки и зовёт маму. Бригида просыпается в липком поту и больше не может спать.
Она одна. Никто не поможет. Она должна добраться до Лок Муинне и рассказать о случившемся. Кто-то увёз Анаис. Кто-то спланировал нападение на обоз. Кто знает, что ещё у него на уме. А Роше - она просто хочет посмотреть в его бесстыжие глаза. Сукин сын, он не мог не знать, о чем просит.
Содержимое шкатулки с драгоценностями помогает Бригиде добраться до пункта назначения в торговых повозках. Под конец везет настолько, что она оказывается в обозе, который едет в сам город, для снабжения темерского лагеря. За отдельную щедрую плату поставщик армии соглашается укрыть ее среди тюков, чтобы стража у ворот не задала вопросов. А вот в стенах города начинается сущий ад.
Ей нельзя к темерцам - Кимбольт и Маравель наверняка должны быть там. Если похититель Анаис, кто бы он ни был, узнает, что она жива - ей недолго таковой оставаться. Ее спасла бы встреча с Роше или кем-то из его людей, но спустя сутки Бригида убеждается, что Роше нет в Лок Муинне. Нет никого, кому можно довериться.
Она спит в заброшенном доме, на голой земле, как крыса - и хуже всего оказывается не отсутствие нормальной постели, не паника при виде собственной тени, а пробуждение промозглым утром, когда непонятное шебуршение привлекает ее внимание. В шаге от нее шевелится дорожный мешок с остатками еды, и из него торчит длинный, облезлый хвост. Бригида что есть сил зажимает себе рот, чтобы не завопить от ужаса на весь квартал. Мерзкий грызун утаскивает последний кусок сыра, и это значит, что ей снова придется выйти в город, полный солдат.
Вместе с урчанием в животе приходит кристальная ясность мысли. Понаблюдав за рыночной площадью (если можно так назвать эти руины), Бригида снова не находит того, кого ждет. Роше бы точно объявился здесь. Послал кого-нибудь приметного. Где, черт возьми, этот вечный “человек Роше”, когда он нужен! И тут ее настигает озарение. Прав был Маравель - она слишком много мнит о себе, иначе бы не упустила очевидное. В Лок Муинне нет человека Роше, потому что она, она сама и есть этот человек. И всегда была - не более, чем его пешкой. С которой он ещё и спал, приятное дополнение, не меняющее сути.
Эта мысль настолько обескураживает, что на время Бригида забывает про голод, но он быстро напоминает о себе.
На другом конце площади - тележка бакалейщика. Место слишком открытое, чтобы пробраться незамеченной, придется рискнуть. Она обходит площадь по широкой дуге.
Торговка расхваливает свои товары, но Бригида не слушает, быстро указывая, что ей нужно. Раскрывает ладонь с золотым перстнем.
- Это всё, что у меня есть.
- Ух ты, - восклицает торговка, принимая драгоценность. - Настоящее?
- Конечно, настоящее. Я похожа на ту, что носит поддельные украшения?
Ее окидывают цепким взглядом. Хорошо же она, должно быть выглядит - в дорогой, но оборванной одежде и с полным беспорядком на голове.
- Какая ж нелегкая тебя сюда принесла. Чьих будешь?
- Темерия, - отвечает Бригида, оглядываясь по сторонам.
- Слу-у-ушай, - оживляется женщина, - а правда, что вашего Фольтеста ведьмак прирезал?
- Неправда.
Анаис удалось разговорить - это действительно был не ведьмак, а некто, сумевший его обмануть, переодевшись в рясу.
- Кто ж тогда?
- Пес его знает.
Ещё бы знать, где этот чертов пес.
- А кто на троне-то теперь будет?
- Определенно, не я.
- А ты, смотрю, не из болтливых!
Бригида отходит, впиваясь зубами в булочку. Она возвращается в укрытие по другой стороне и краем глаза замечает движение за спиной. Но когда оглядывается, видит только, как двое разглядывают тележку бакалейщицы. Бригида идет дальше - те перемещаются в том же направлении, словно прогуливаясь. Совпадение? Как бы там ни было, она медлит, проходит в следующую галерею. Караул в нильфгаардских доспехах провожает ее глазами.
Справа - еле заметный узкий проход между домами, она ныряет туда и вскоре те двое пробегают мимо. Значит, не показалось. Это не военные, одеты кое-как. Не торговка ли навела их, надеясь, что у Бригиды есть ещё драгоценности? Вряд ли б она успела. Но лучше думать так - при хорошем исходе ее только ограбят. Хуже, если тот, кто подстроил нападение на обоз, знает, что она здесь.
Страшно возвращаться.
Узкий проход ведет к останкам дома, верхний этаж которого обвалился, образуя пологий подъем. Она осторожно карабкается по нему, забираясь на верхний ярус. Здесь только камни, нагретые солнцем, крыши нет и в помине. Место кажется безопасным - ее не заметят снизу, но спать тут слишком жестко.
- Ты могла бы есть на золоте, - вздыхает Бригида, доставая из мешка яблоко. Протерев подолом, вгрызается зубами в алый бок. Сок течет по губам и кажется самым сладким, что есть на свете.
Перед ней в неровном проеме видна соседняя стена с сидящей на краю древней горгульей. То ли от яркого солнца, то ли утомления Бригиде мерещится, что та шевельнулась. Прицелившись, она швыряет в неприглядную статую огрызком яблока. И тут же застывает от ужаса - горгулья трясет головой и разражается нечленораздельными воплями, будто расстроенная труба гудит из-под земли. Каменный монстр топает ногами, поднимая крылья - но ведь оживший кусок камня не может летать, верно? Воздух словно вибрирует, и в следующее мгновение горгулья оказывается прямо перед ней, словно по волшебству переместившись в пространстве. Бригида, не помня себя, скатывается вниз и несется что есть духу, слыша за спиной глухой рев. Святая Мелитэле, монстр уже в двух шагах за спиной!
Вылетев из переулка, она устремляется к нильфам. У тех отваливаются челюсти при виде того, что за ней следует. Переглянувшись, они обнажают мечи. Бригида не смотрит, чем кончится сражение, спеша оказаться в своём убежище.
К ее изумлению, здесь уже кто-то есть. Какой-то мужик, скрестив ноги, сидит на полу и поедает жареную куриную ножку. Пока она переводит дыхание после бега, незнакомец разглядывает ее с ног до головы.
- Надо же, дамочка. И одета не худо. От кого так бежишь, я чуть не подавился.
- А ты кто такой? И что здесь делаешь?
- Да я б то ж самое спросил.
Бригида вздыхает - в обычной жизни она бы смотреть в сторону такого проходимца не стала. Но он, по крайней мере, не выглядит желающим ее убить.
- Дипломатическая миссия, - осторожно сообщает она. - Темерия, Мария Фоле.
Выкинув кость, мужик с наслаждением облизывает свои грязные пальцы.
- Редлен, - наконец говорит он. - Каэдвен. Свободная торговля.
- Это значит контрабанда?
- А тебе что за дело?
- Мне всё равно. Мне просто нужно укрытие. Я жду кое-кого.
- Ну, я тоже. И я не гордый, можем подождать вместе. С хорошенькой дамочкой ждать всяко приятнее.
- Даже не думай.
- Хех, - многозначительно изрекает Редлен, подкладывает мешок под голову и ложится на спину.
Бригида, присев у стены, задает давно волнующий вопрос.
- Я одного не пойму - это закрытая территория. Почему здесь столько сброда шатается?
Контрабандист усмехается.
- Это ж эльфские развалины. Тут одни дыры вместо стен. А стражники тоже люди. Хотя... вот к рыцарям я б соваться не стал.
Ей приходит в голову, что новый знакомый может быть чертовски полезен. Редлен собирается завтра покинуть город, и у него есть лодка, чтобы отправиться вниз по Понтару. Бригида предлагает подождать ее завтра до шести вечера.
- Если не приду в шесть, уплывай. Приду - вознагражу свободную торговлю.
- За ожидание тоже полагается. Вперед.
Утром Редлен чертит на земле, каким путем она может незаметно пробраться из города, и уходит по своим делам.
Бригида снова занимает свой наблюдательный пункт за площадью, надеясь, что сегодня Роше наконец объявится. В противном случае… она не знает, что будет в противном случае. Если Редлен уплывет без нее, вряд ли судьба подкинет ей ещё один шанс. Лошадь взять негде. Она в западне. Рано или поздно преследователи найдут ее. Вернон показывал ей пару приемов самозащиты, но что она сделает против двоих? Зачем, зачем только она в это ввязалась.
Сколько раз Бригида проклинала Роше в эти дни. Прежде ей нравилось помогать ему - быть его маленькой шпионкой, хитрой и вездесущей. После знакомства с ним ее жизнь впервые стала по-настоящему интересной. Она впервые делала что-то, что имело смысл. Во всех ее авантюрах, несомненно, тоже был риск - но обычно ей всегда удавалось прикинуться дурочкой и выйти сухой из воды. Никогда раньше она не оказывалась на волосок от смерти. И эта пытка никак не кончалась.
Я обещаю, что ты справишься. Хоть раз доказать его неправоту ценой своей жизни она не торопилась. Ее имя, Бригида, означает “сильная”. Что означает имя “Вернон”, она не интересовалась, теперь оно значило для нее только одно: “Чтоб я ещё раз поверила в твои сказки!”
На четвертый час ожидания в голову закрадывается нелепое подозрение. Что, если… это Роше подослал тех двоих. Его нет, потому что он уже знает, что случилось с детьми. Что, если он злится на нее? Нет, напоминает себе Бригида, он не может не понимать, что в случившемся нет ее вины. И всё же, в гневе человек редко слышит голос разума. Ты не знаешь его в гневе, думает Бригида. Три года она играла с ним, как с ручной собачкой, делая вид, что зубов у него нет вовсе. Но дрессированный волкодав пуделем не становится.
Чушь. Ей просто страшно. Вот она и боится - всего на свете… И благодаря кому, спрашивается?
Ей показалось, или - нет же, это его дублет! Роше и, похоже, тот ведьмак разговаривают с караулом реданцев. Бригида едва не выбегает наружу, но к своей удаче, не успевает показаться на открытом месте - мужчины скрываются в реданском лагере, а она замечает неподалеку своих преследователей.
Нужно только подождать, теперь капитан никуда не денется. Она шепчет молитву благодарности Мелитэле, чувствуя, как камень падает с души.
Снова заметив Роше, она срывается с места - и те двое, конечно, тут же ее замечают. Но один вид Роше и ведьмака рядом с ней остужает их желание общения.
- А вот особа, которую я искал бы с большим усердием, если б мне не пришлось заниматься поисками Анаис ла Валетт, - капитан, как всегда, четко расставляет приоритеты - наследница престола, всё остальное потом.
Хочется выцарапать ему глаза, но Бригида только словами обрушивает на Роше свой гнев. Она - не Бьянка, которую так некстати упоминает ведьмак. Роше может в задницу себе засунуть свои просьбы, если думает, что Бригида будет послушно терпеть любые лишения во имя его прекрасных глаз. Даже если он на руках ее из города вынесет, она не собирается прощать все ужасы, что ей пришлось испытать по его милости.
Но нет, разумеется - у капитана есть более важные занятия, чем ношение на руках своей шпионки. Своей любовницы. Он не испытывает даже чувства вины. Риск - это нормально, солдаты каждый день рискуют жизнью. Но она - нет, она ему не служит.
В ней всё клокочет.
Роше просит ведьмака вывести ее из города - и на том спасибо. С паршивой овцы, как говорится.
У реки они находят только труп Редлена. И тут же на них нападают из засады.
“Сучка Роше”, брошенное одним из нападавших, становится последней каплей. Ведьмак расправляется с бандитами, но от удара по самолюбию закрыть Бригиду не в силах.
Она рассказывает ведьмаку о том, что случилось с обозом, везшим детей в Лок Муинне, и отдает единственную улику - письмо барона. Остается надеяться, что этого хватит. Что виновный будет наказан, и однажды Темерией будет править человек, достойный короны. А она воспользуется лодкой несчастного Редлена, убитого по ее вине, доберется до дома отца и похоронит глубоко-глубоко свои чувства к тому мерзавцу, что так безжалостно, с таким равнодушием ее подставил.
Кейру бы позабавила эта история. Только где сейчас Кейра? Потеряв расположение Фольтеста, чародейка покинула столицу, с тех пор о ней ничего не слышно. Интересно, услышит ли кто-нибудь о Бригиде Пепеброк?
Устроившись в лодке, она проверяет дорожный мешок. На дне вместе с хлебными крошками лежит ожерелье. Красный камень в оправе белого золота ярко сияет, оказавшись на солнце. Его подарок. Поддаваясь порыву, Бригида вытягивает руку с украшением над водой. В тот вечер Роше надел ей его на шею - а потом стянул с плеч платье, целуя обнажившуюся кожу дюйм за дюймом. Бригиду забавляло, с какой жадностью он брал ее каждый раз - словно в душе так и остался нищим мальчишкой, который вовсе не умел пресыщаться. Было ли ей с кем-то так же хорошо? Может, и было. Но ни с кем не было так, как с ним. Никого она не подпускала так близко. И его-то не подпускала, но капитан славился умением вламываться, куда не звали. И уходить - не оглядываясь, не печалясь о содеянном. Так должна поступить и она. Может быть, у них могло что-то сложиться в другом, лучшем мире, где никто не посмотрел бы косо на их отношения, где Роше не пришлось бы жертвовать ей во имя долга… Впрочем, тогда это был бы не Роше.
Рубин сияет тысячей бликов. Такой камень должен стоить уйму денег, а путь ей предстоит неблизкий. Что ж, пришла очередь Роше послужить ей. Бригида прячет ожерелье и берется за весла.
==========
небольшая сюжетная справка.
Письмо барона Кимбольта начальнику конвоя - подделка, но барон действительно планировал занять трон, убив детей Фольтеста, а перед этим приказал пытать Ариана ла Валетта (либо его мать, если Ариан погиб), чтобы выбить ложное признание, что Анаис и Бусси - плод его инцеста с матерью.
Нападение на обоз после смены маршрута произвели люди Маравеля, который сговорился с нильфгаардцами выдать им детей в обмен на поддержку в борьбе за трон. Он видел Темерию вассалом Нильфгаарда - по иронии судьбы, именно это делают Роше и Талер в Ведьмаке 3, если принять сторону Роше.
В Лок Муинне и на выходе из него Бригиду преследовали по приказу Маравеля.
Если ведьмак раскрывает заговор и обвиняет обоих вельмож - коннетабль Наталис ввиду нехватки солдат не может взять под стражу обоих, и поэтому арестовывает только Маравеля, посчитав его вину более серьезной.
==========
Однажды в оставленной императором Вызиме Бригида встречает знакомые полосатые рукава.
Прихоти Бригиды Пепеброк, часть 6, последняя. От ла Валетт до Лок Муинне
части 1-5
я обещала себе, что за отпуск допишу, и откладывала, и откладывала.
написать-то я написала, но текст всё равно весьма коряв (мбыть ещё что-то подправлю, поэтому выкладываю сюда).
понятно, что те, кто начинал читать пвп, ждут совсем не этого, но я должна закрыть для себя эту историю, а она для меня закрывается именно так (хотя как сказать - закрывается, всегда есть варианты дальнейшего развития событий).
не претендую на полное соответствие канону, но более-менее попыталась соответствовать.
читать дальше
я обещала себе, что за отпуск допишу, и откладывала, и откладывала.
написать-то я написала, но текст всё равно весьма коряв (мбыть ещё что-то подправлю, поэтому выкладываю сюда).
понятно, что те, кто начинал читать пвп, ждут совсем не этого, но я должна закрыть для себя эту историю, а она для меня закрывается именно так (хотя как сказать - закрывается, всегда есть варианты дальнейшего развития событий).
не претендую на полное соответствие канону, но более-менее попыталась соответствовать.
читать дальше