(очень долго собиралась я сделать эту запись. Мой любимый мужчина в TGoT)War was easier than daughters.Ned Stark
— ...А ты понимаешь, почему я это сделал? <...> Я говорю не о том, почему он должен был умереть, а о том, почему я сделал это своими руками.
Брану нечего было сказать.
— У короля Роберта есть палач, — проговорил он неуверенно.
— Да, это так, — согласился отец. — Как и прежде у королей Таргариенов. Но наш обычай древнее. Кровь Первых Людей по-прежнему течет в жилах Старков: мы считаем, что тот, кто выносит приговор, должен и нанести удар. Если ты собираешься взять человеческую жизнь, сам загляни в глаза осужденного. Ну а если ты не в силах этого сделать, тогда человек, возможно, и не заслуживает смерти.
Однажды, Бран, ты станешь знаменосцем Робба, будешь править собственной крепостью от имени твоего брата и твоего короля, и тебе придется совершать правосудие. Когда настанет такой день, ты не должен находить удовольствие в этом деле, но нельзя и отворачиваться. Правитель, прячущийся за наемных палачей, скоро забывает лик смерти.
читать дальше
У себя в Винтерфелле они ели в большом зале едва ли не через день. Отец говаривал, что тот лорд, который хочет удержать у себя людей, должен обедать вместе с ними.
— Надо знать людей, которые следуют за тобой. — Она слыхала, как он говорил эти слова Роббу. — И пусть они знают тебя. Нельзя требовать, чтобы люди отдавали свою жизнь ради незнакомца.
— Лорд Эддард Старк не из тех людей, кто спит со шлюхами, — едким голосом проговорил Джон. — Его честь…
— …не помешала ему родить бастарда.
— ...Если так надо, я сам сделаю это.
Серсея Ланнистер с подозрением поглядела на него.
— Вы, Старк? Может, это какой-нибудь подвох? Почему вы хотите сделать такую вещь?
Все уставились на него, но взгляд Сансы резал.
— Волчица эта родом с севера и заслуживает лучшей участи, чем смерть от руки мясника.
Когда все было закончено, он сказал:
— Выбери четверых людей и отправь их вместе с телом на север. Похороните ее в Винтерфелле.
— Зачем так далеко? — спросил удивленный Джори.
— Затем, — подтвердил распоряжение Нед, — чтобы Ланнистерша никогда не получила этой шкуры.
На миг Эддарда Старка переполнило жуткое предчувствие. Здесь было его место, здесь, на Севере. Он поглядел на каменные фигуры, окружавшие его, глубоко вздохнул. В холодном безмолвии крипты он чувствовал на себе взгляды мертвецов. Они все понимали, он знал это. И зима приближалась.
“Can a man still be brave if he is afraid?”
“That is the only time a man can be brave.”
Санса засыпала, только наплакавшись, Арья безмолвно сидела целыми днями, а Эддарду Старку снилась морозная преисподняя, предназначенная для Старков Винтерфеллских.